Coup de foudre

Μέρα των ερωτευμένων σήμερα και θα κάνουμε ειδική μνεία στην αγαπημένη Γαλλική φράση Coup de Foudre, που χαρακτηρίζει τον κεραυνοβόλο έρωτα, αυτό το μαγικό συναίσθημα που σε προκαλεί να καρδιοχτυπήσεις από το πρώτο λεπτό που θα δεις κάποιον. Κυριολεκτικά η λέξη «Coup» σημαίνει χτύπημα. Ας είμαστε ρεαλιστές. Περί χτυπήματος στο δόξα πατρί πρόκειται, που τις περισσότερες των περιπτώσεων μας αφήνει και στον τόπο. «Foudre» σημαίνει κεραυνός. Δηλαδή δε μιλάμε για απλό χτύπημα. Εδώ μιλάμε πως μας διαπερνάει κεραυνός, αστροπελέκι. Τόσο έντονο, ξαφνικό και γρήγορο. Αν είναι να το ζήσουμε, ας το ζήσουμε, τουλάχιστον, στην Πόλη του Έρωτα, μην κάνουμε μισές δουλειές. 

Ας ελπίσουμε επίσης πως είναι και από τις δύο μεριές, εντελώς αμοιβαίο, γιατί αλλιώς πάμε σε μια άλλη εξίσου γαλλική, πολύ αγαπημένη μου (ηχητικά όχι σαν συναίσθημα) φράση, την «la douleur exquise» που σημαίνει ο αβάσταχτος πόνος του έρωτα χωρίς ανταπόκριση. Αλλά, γιορτινή μέρα σήμερα, μην κάνουμε τέτοιες ζοφερές σκέψεις. Joyeuse Saint-Valentin λοιπόν για τους εορτάζοντες! 

À bientôt

The content on this blog is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Δεν επιτρέπεται η αναδημοσίευση, αντιγραφή ή τροποποίηση του περιεχομένου χωρίς τη συγκατάθεσή μου.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.

Αρέσει σε %d bloggers: